Origen
La paraula Alfil prové de l'àrab al-fil (الفيل), importada del persa Pil, que significa elefant
, al-fil l'elefant
. En alguns idiomes encara preserva aquest nom, raó per la qual, en C'escacs, per la peça de l'Elefant
es reserva també el nom alternatiu d'Alabarder
, tot i no tenir-ne cap relació amb els elefants.
El seu origen en el Xaturanga és un tant incert, doncs el moviment per al Gaja, també anomenat Hastin (Elefant) és un dels dubtes referents a aquest joc, amb principalment dues alternatives:
- El mateix moviment que va tenir el primitiu
Alfil
o Pil
del Xatranj, una peça molt dèbil, que podia moure dues caselles en diagonal, saltant la primera fins i tot quan estava ocupada. En conseqüència, cada alfil quedava restringit a vuit escacs del tauler, una restrinció molt més forta que la debilitat de color, i, de fet, no podia ni tant sols atacar l'alfil de l'adversari. Aquest moviment era ben conegut a l'Índia, doncs el Xaturaji, incorpora el Nauca (Baixell). En el Xatranj sembla que la simetria en el moviment de les peces podria haver estat determinant (Veieu el diagrama de moviments del Xatranj).- Existeix una alternativa similar, que s'ha presentat com a possible moviment pel Gaja, o Hastin del Xaturanga: el salt de dos escacs en ortogonal, en comptes de diagonalment. Això és un moviment molt menys restrictiu, tot i que introdueix la debilitat de color. L'historiador dels escacs Johannes Kohtz pensa que aquest moviment era en realitat el moviment del Ratha (carro), també anomenat Śakata. Però sembla poc probable aquest moviment limitat associat al Ratha (carro), doncs en el Xaturaji, joc probablement poc posterior al Xaturanga, existien Elefants que movien ortogonalment com les Torres actuals.
- El moviment existent en els escacs del sudest asiatic (ASEAN chess), documentat des de l'any 1030 en la Índia, cinc diferents posicions representant la trompa i les quatre potes de l'animal. En favor d'aquesta opció, s'ha de considerar que l'Elefant era un component molt important en els exèrcits de l'Índia, que fins i tot Alexandre el Gran va incorporar. A Orient, en 1398 encara van ser una força decisiva per lluitar contra Tamerlà, però amb l'extensió de l'ús de la pólvora en el segle xv, les càrregues d'elefants de guerra van començar a tornar-se obsoletes. El 1558 encara lluitaren en Sri Lanka 2_200 elefants de guerra contra els portuguesos.
No m'agraden gaire les analogies amb els exèrcits moderns, però en els exèrcits de l'època que relata el Xaturanga, podem pensar, els carros, com l'aviació, capaç de fer ràpids atacs a les línies enemigues; els elefants semblant als tancs, d'avanç imparable, on l'infanteria pot trobar un recolçament proper; finalment, la cavalleria, com a una eina d'incursió capaç d'esquivar els obstacles de l'enemic, com podrien ser els helicòpters en els exèrcits moderns. Representar l'elefant amb cinc moviments encaixaria molt bé amb aquesta mena d'exèrcits, amb un moviment més que el Mantri, i sense debilitat de color.
L'Alfil modern va sorgir per primera vegada aproximadament al segle xii, en una variació del joc amb un escaquer de vuit per dotze: els Escacs del Missatger.
Més tard, una peça amb aquest moviment, anomenada cocatriz o cocodril, també formava part del Grande Acedrez, present en el Llibre dels Jocs compilat el 1283 pel rei Alfons X de Castella. Aquests escacs es pensa feien referència a una variant d'origen indi. Simultaniament i de manera independent, sobre el segle XIII, es va incorporar una peça similar en el Shogi. També en aquesta época Muhammad ibn Mahmud al-Āmulī, en el seu llibre Tresors de les ciències, descriu una forma d'escacs expandit amb dues peces que es movien com la torre però de forma obliqua
. Aquesta peça es denominava Dabbabah, el nom usat per a un sostre portàtil utilitzat pels soldats quan atacaven un mur protegit per arquers, líquids d'ebullició, i altres artefactes militars utilitzats pels defensors.
El moviment de l'Alfil modern ja el podem veure incorporat en els Escacs Ortodoxos en el poema Escacs d'amor (podem seguir la partida en chessgames.com), i es va difondre com a part de les regles dels escacs durant el final del segle XV, conjuntament amb la nova peça, la Dama.
Dos llibres de finals del segle XV descriuen el nou moviment de l'alfil: el Libre Del jochs partits dels schachs em nombre de 100 de Francesc Vicent, perdut el 1811 durant un saqueig dels soldats de Napoleó al Monestir de Montserrat, i Repetición de amores e arte Del axedres com CL iuegos de partido de Luiz Ramírez de Lucena, imprès a la ciutat de Salamanca i dedicat al recentment mort príncep Don Joan, fill dels Reis Catòlics de Castella. En aquest llibre n'hi ha referències tant a les noves regles, com exemples relatius al mode anterior del joc.
Tot i que podem afirmar que la incorporació de l'Alfil quedar definida principalment pels Escacs del Missatger, la varietat de participacions històriques dona lloc a molt diferents noms en els diferents idiomes: Elefant, Corredor, Arquer, Caçador, Alfiere (abanderat), Bisbe, Camell, Bufó, Boig... fins i tot Oficial o Conseller. Podem veure els noms en detall en la Viquipèdia, o bé en la nomenclatura internacional dels escacs.
El cap de l'elefant (recordem que els musulmans no feien representacions de persones ni animals, i la representació era molt abstracta) recordava als jugadors la mitra d'un bisbe, i progressivament la peça va anar assimilant-se a aquesta figura, amb creu i tot. En el cas anglosaxó, juntament amb l'Islandès i Portuguès, així com Gallec, Irlandès, Escocès i Galès es va incorporar el nom de Bisbe, que podem observar amb el seu bàcul, ja des del segle XII en les peces de l'illa de Lewis. Probablement la forta pressió vikinga sobre els monestirs i catedrals podria haver tingut alguna influència. Pel nom de Bisbe, com a nomenclatura, no n'hi ha constància fins el segle XIII, tot i que la seva representació siga anterior, i hom pensa que aquest nom bé podria venir motivat per la proximitat al Rei i la Dama (en anglès, Reina), i l'associació de la figura amb poder de la cort.
En francès aquest cap de l'elefant va recordar el barret d'un bufó, i així quedà Fou el nom en aquest idioma. En altres idiomes la forma llatiniçada alphinus donà forma a algunes variacions: Alfiere (abanderat) en italià, daufin en francés antic, va donar lloc a compte, perquè daufin era el sobrenom, més tard el títol dels senyors del Delfinat, comtes de Viena. En els països anglosaxons (anglès antic) es varen fer servir les formes alphin, alphyne o awfin. Alguns altres noms que varen arribar a ser populars foren caçador, arquer o fins i tot judge.
Molts d'aquests noms es van perdre amb l'introducció de l'Alfil modern, en part com a una manera de diferenciació, particularment considerant que en els Escacs del Missatger n'hi havia totes dues peces: el Corredor o Missatger representant el modern Alfil, juntament amb l'Arquer, nom que rebia en el joc l'antic Alfil de moviments limitats.
Així s'ha preservat, per exemple, en croata, macedoni, xec, i altres idiomes eslaus, com a caçador o arquer. També és clara l'influència d'els Escacs del Missatger en molts idiomes, principalment d'influència germànica, on el nom de l'Alfil dels escacs ortodoxos moderns és Corredor o Missatger.
La introducció en els escacs ortodoxos del moviment actual queda establert a finals del segle XV, gairebé coincidint amb la introducció de la Dama en el joc, però lleugerament anterior. El tauler ja tenia establerts els escacs de dos colors diferents, quedant clarament definida i evident la debilitat de color de l'Alfil.
En l'Índia, durant el segle XVII, quan els carros ja no eren significatius en la guerra, però amb l'Alfil modern ja present en el joc, es preferiren les tropes a Camell per representar l'Alfil, deixant el potent Elefant per la molt més poderosa Torre. Encara es preserva el nom de Camell (ऊँट) en idioma índi per aquesta peça.
Veieu també
Traduccions